生活者への一歩は観光から

ブログは今日から上げなくていいということでしたが、感じたこともあったため、書きたいと思います。 昨日まで研修ということで、インターンを中心に生活し、ベトナムで生活者になることを目的に行っていた今回の研修。 昨日までは、帰国までに一度行ってみ…

研修中の課題~フィールド・ノート~ Nguyen Huu Canh

朝目覚めると、既にクラクションの音が鳴り響いている。 日本とベトナムではクラクションの役割は異なっている。 日本では、危険な時にクラクションを鳴らす一方で、ベトナムでは、自分の存在を相手に知らせるときに鳴らす。実際にバイクに乗っている人の話…

インターン最終日、貴重な体験でした

ついにインターン最終日。 正直、初めは長いな、と思っていましたが、気づけば最終日。 10日間はすごく短かったです。 午前中は、昨日提出したお客様を増やす方法に関して、社長からフィードバックをいただけたので、改めてその検討を行いました。 自分の提…

スピード感は大事だけど...

新しいホテルに移って初めて二度寝せずにすみ、久々に寝起きが辛くなかった朝でした。 昨日まで明け方に起きてしまっていたのはエアコンの温度が高かったからなんだろうな。。。(笑) オフィスに行くと、オフィスの目の前でお兄さんがお野菜を売っていました…

たこやき…?!笑

まだ暗い時間帯に雨と雷の音で一度目が覚め、時計を確認すると5:30。 インターン先によってはもう起床時間なのか… と思いつつも二度寝して通常通り7:00起き。 起きると空は明るくなっていましたが、いつものように思いっきり晴れているわけではなく、どこか…

日常の再開

昨日のOFFをはさみ、本日からインターンラストスパートの4連勤。 このインターン中にオープンできるといいな。。。オープンさせたい… そんなことを思いながら出勤。 新たな宿泊所からの出勤が初めてで、どのくらいバスを待つことになるのかが全く見当がつか…

唯一の列車、そして恋しい日本

朝8時にホテルの下で集合し、バスでサイゴン駅に向かいました。(サイゴン駅) 列車はサイゴン駅から北部のハノイまで通じており、ハノイまで列車で行くと33時間かかるということを聞き、日本の鉄道がいかに発達しているかを改めて知ることができました。 列車…

感謝

今日は、昨日の夜が遅かったといことで、11時出勤でした。 12時頃からは社長と社長の知り合いの日本人でカフェを経営してらっしゃる方とのランチミーティングに同行し、カフェのスタッフの話やカフェのPR方法をお聞きすることができました。 その方のカフェ…

エレベーターのありがたみを知る

朝食はコンビニでパンとミルクを買い、食しました。 牛乳は日本でも最近あまり飲んでいなかったので、久々でしたが、濃い目で美味しかったです。 (朝食のパンとミルク) また、社長からお昼前ごろにパンの差し入れをいただきました。 フランス人経営のパン屋…

日々新しいことに触れる

昨日に引き続きまたしても日付をまたいでしまいました。。。 本当はもう少し早く寝たいのですが... ということで、本題に入りましょう!(笑) 日本にお土産を買って帰る時間が無くなってしまうという夢を見て4時前に一度起きてしまいました。。。 本当にそう…

日本と似ているところ、違うところ

日付越えてしまいましたが、ブログアップします☺今日は、ベトナムの独立記念日ということで休日でした。 朝はいつもよりゆっくり起きて、昨日の残りのパンを朝ごはん代わりにして、午前中は音楽を聴いたり、雑誌を読んだりとゆったり過ごし、リフレッシュし…

まさかの…

今日は7時に起床し、昨日のミーティング前に購入しておいたロールパンみたいなものを食べてから、ついにドキドキのインターンシップへ。(朝食のロールパン) ...とここで衝撃の自体が。。。(笑) カフェでのお土産販売についてということをインターンシップの…

内容の濃い2日目

今日は、オシャレなカフェで、アイスミルクコーヒーとホットサンドを食べるという優雅な朝からスタートしました。 午前中は、戦争証跡博物館に行き、ベトナム戦争のさまざまな出来事を多くの写真や物品を見て、学びました。 初めてメディアが介入した戦争と…

見るものすべてが新しい

人生初の海外滞在がついに始まりました。 昨夜1時過ぎ(日本時間)に搭乗し、朝の5時半ごろに到着。(空港のから外を眺めた写真です) あまり寝れたという感覚がないためなのか、それとも純粋に早起きだからなのか、はたまたただの時差ぼけなのか、1日がとても長…

自己紹介~ベトナム語最終完成版~

前回の記事への木村さんからのコメントを踏まえ、自己紹介の最終完成版を作りました。 Xin chào. こんにちは。 Tôi tên là OTANI Natsuki. 私の名前は大谷菜月です。 Tôi là sinh viên năm thứ hai của ngành thiết kế sự nghiệp, trường đại học Hosei. 私…

自己紹介~ベトナム語②~

木村さんに頂いたコメントを参考に自己紹介の翻訳を訂正しましたのでアップします。 1箇所表現を少し変えたいと考えておりますが、どう変えればよいのかわからなかったため、赤字・イタリック体にしております。 赤字・イタリック体の部分で、私がもともとは…

課題~ベトナム語の動画を見よう(第3回)~

Xin chào. 数字編の動画見ました!! 日本でもベトナムでも指を折って数を数えるのは共通していますが、指のおり方、手の向き、10以上の数を表す時の指の折り方など日本とは全く異なっており、文化の違いを身近なところから感じました。 また、”muốn「~した…

自己紹介~ベトナム語~

ぎりぎりになってしまいましたが、自己紹介の翻訳したものをアップします。 本来は徐々に段階を追うべきでしたが、一気に上げることになってしまってすみません。 Google翻訳をもとに作成しましたが、文法やどこを大文字・小文字にしていいのかなどが全く分…

課題~ベトナム語の動画を見よう(第2回)~

課題のベトナム語の動画を見よう(第2回)の回答を提出します。 ①cà phê đá アイスブラックコーヒー ②cà phê nóng ホットブラックコーヒー ③cà phê sữa đá アイスミルクコーヒー ④cà phê sữa nóng ホットミルクコーヒー ⑤Cho tôi một ly cà phê sữa đá? アイス…

課題~ベトナム語の動画を見よう(第1回)

ベトナム語の動画を見よう(第1回)の私の回答を提出します。 ①ホンさんは27歳です。 ②ありがとうございます。で締めくくっています。 以上です。 授業で習ったとはいえ、やはりネイティブスピーカーの言葉では何度も聞かなければ聞き取れず、改めて難しさを痛…

自己紹介〜日本語〜

こんにちは。私は日本の法政大学キャリアデザイン学部2年大谷菜月です。今回、授業の一環でベトナムに来ました。今回の研修では、日系企業へのインターンシップとベトナム人文社会科学大学の学生と交流を行います。また、今回の研修が初めての海外です。 今…

ブログ開設!

ベトナム専用です!